Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
Khalo
▪▪All translations
•Requested translations
•
რჩეული თარგმანები
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - Khalo
Search
Source language
Target language
Results 1 - 9 of about 9
1
69
Source language
Jako mi je krivo ako si se naljutio na mene,...
Jako mi je krivo ako si se naljutio na mene, pokusala sam da razmislim zbog cega.
I received that sentence by mail from a girl I met once in Croatia.
Thanks for your help.
Completed translations
I'm very sorry if you got angry with me...
164
Source language
Hey, so are you comfortable to group up and have...
Hey, so are you comfortable to group up and have some fun? I rarely browse Tagged anymore, but if you say hello to me on my mSN, FlirtyFun89 I'll get to you you OR try my Yahoo, its FlirtyFun89
molim vas prevedite mi ovo na srpski jezik
Completed translations
Hej, jel' se slažeš da se sastanemo i...
328
Source language
თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
In a written culture, written logs take the...
In a written culture, written logs take the place of oral poetry. This thesis is associated with Eric Havelock, who cites Parry. Havelock argues that the fixed expressions Parry identifies can be understood as mnemonic aids used to help the poet remember the poetry, which was indeed vital to the well-being of the society, given the importance of the information carried by the poetry.
Completed translations
U pisanoj kulturi, zapisi zauzimaju...
321
Source language
თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak...
S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak nade da ce sve biti u redu...da ne brinem jer me jos uvek volis...
A onda naidju trenuci kao prosle noci kada shvatim da je ona ta koja ima glavnu ulogu u tvom zivotu a da ja sa svojom sporednom ulogom nemam nikakvih sansi da ti pokazem koliko mi je stalo do tebe...
Bojim se da priznam sebi da sam ovu bitku odavno izgubila...
Completed translations
From time to time, I feel in your voice a hint of...
259
Source language
better late than never.
better late than never.
Now I know what you commented on my status about how you should keep things simple and I agree with you, but you see life can be complicated sometimes like when two people can't speak the same language.
I wish I could understand Serbian so we could chat.
Nevermind, take care.
Completed translations
bolje ikad nego nikad
249
Source language
Make use of a unique data set that links...
Make use of a unique data set that links information from the federal census to property tax records.
We argued that standard explanations of changes in the returns to skills and changes in life-cycle saving behavior do not fit in the changes in the distribution of the wealth that we observe.
Completed translations
Upotrebiti jedinstveni skup podataka koji povezuje...
181
Source language
Six trading funds were established in Hong Kong:...
Six trading funds were established in Hong Kong, namely, the Companies Registry and Land Registry, Sewage Services, Office of the Telecommunication Authority and Post Office and Electrical and Mechanical Services.
Completed translations
Å est trgovaÄkih fondova osnovano je u Hongkongu:...
Osnovano je Å¡est trgovaÄkih fondova u Hong Kongu
102
Source language
თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se...
shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se jemi te sakrifikohemi per burrat, por duam te dime perse ndodh keshtu me ne?
Completed translations
Many women asked me: We really understand...
Mnoge žene su me pitale: zaista razumemo...
83
Source language
თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Now you know that I miss you a lot. I only...
Now you know that I miss you a lot.
I only translate messages into serbian when I miss you a lot!
Completed translations
Sada znaš da mi puno nedostaješ. Samo....
الآن أنت تعر٠أنني Ø£Ùتقدك كثيرا.أنا Ùقط...
1